LatiCes översättare: Hanna Rosendahl Förra lördagen, den åttonde september, tog Hormigón Armado:s första bildningsaktivitet vid: en kulturfestival till försvar av bolivianska kvinnors sociala och ekonomiska …
Canta Cuentos
I söndags, den 26 augusti träffades vi för en rolig stund med våra ledare och barnen. Det var vår första träff av Canta Cuentos. Andra …
Lagens arbete för gatumänniskor intensifieras för framtida antagande (del II)
Sara Marzorati Hormigón Armado Workshopen fortsatte med andra föredrag om bakgrund och struktur av lagförslaget och de åtgärder och bidrag som ger de berörda ministerierna: …
Lagens arbete för gatumänniskor intensifieras för framtida antagande (del I)
Sara Marzorati Hormigón Armado Fredagen den 27 april i senaten, organiserade medlemmar av det nationella nätverket som arbetar med gatumänniskor tillsammans med senator Efraim Chambi …
Projektets framskridande när vi gått halvvägs
LatiCes översättare: Hugo Klappenbach Samtidigt som ansökningsproceduren för att Hormigón Armado ska få status som juridisk person framskrider har ledarskapskurser och verkstadsgrupper startats. På de …
Stöd till Logros
Logros är en stiftelse med säte i Baltazar Brum (Uruguay). Logros verksamhet syftar till att skapa en jordbruks-ekologisk modell som gynnar en hållbar utveckling genom …
Arbetet går framåt
Projektet syftar till att ge kvinnor mödrar i utsatta situationer, som har minderåriga barn, möjlighet att utöva sina ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter. I samarbete …
Colectivo Hormigón Armado
Projektet stärker deltagarnas demokratiska organisation och förstärker deras kapacitet att påverka på samhällets olika nivåer, särskilt de sociala aktörerna som är ansvarsbärande för att garantera …
Projektet Från maktlöshet till inflyttande startar
Projektet syftar till att kvinnorna som lever i utsatthet blir personligt och ekonomiskt bemäktigade, likaså i projektet ingår psykopedagogiskt stöd till deras barn och medvetandegörande …
Verksamheten under 2017
Den 19 december 2017 2017 närmar sig sitt slut. Vi vill hälsa alla läsare av vår tidning, till alla partners samt våra översättare som samarbetar …