Latice - Latinamerika i Centrum

-


LatiCe skapar rum för folkrörelserna så att dessa får möjligheten att skriva sin egen historia.

LatiCe söker

Volontärer som vill skriva artiklar eller hjälpa till med att översätta (spanska till svenska).
Kontakta oss: info@latice.org


Hjälp oss bygga broar mellan Latinamerika och Sverige.

Vill du bli medlem?


arkiv


Ana Tijoux: Det är inte rappen som är sexistisk, det är världen som är sexistisk

Latinoamérica exuberante
LatiCes översättare: Lorena Moirón

Ana Tijoux

"Det är sant att det finns en medial rap som visar en ganska förenklad bild av kvinnor, men det är inte ens rap, det är skit", säger hon, och nuförtiden "finns det fler och fler kvinnliga feministiska rappare".

Den fransk-chilenska sångerskan Ana Tijoux försvarar kvinnornas rättigheter lika mycket på scenen som i vilket som helst utrymme i hennes liv, så när hon får frågor om den värld hon är engagerad i, tvekar hon inte att säga högt och tydligt: "Det är inte det att rappen är sexistisk, världen är sexistisk."

Den berömda artisten (Paris, 1977) kom för första gången i sin karriär till den bolivianska staden La Paz, där hon idag på en presskonferens berättade om den konsert som hon kommer att ge i morgon: "Röd och svart, sånger om kärlek och kyla".

Detta är ett projekt där rappen hamnar i skuggan av den kraftfulla sångerskans röst i akustisk tappning, tillsammans med två gitarrer och musik i form av boleros, tango och latinamerikansk folkmusik.

Trots att hon i början blev skrämd av kameror, har sångerskan ett kraftfullt budskap och, som hon säger, "en åsikt för allt". Hon anser sig själv vara antifascist, internationalist och feminist, såväl i sina sånger som inför media.

"Varken undergiven eller lydig men en stark, upprorisk, oberoende och modig kvinna", säger hon i en av hennes mest kända låtar, "Antipatriarca" (Antipatriarkalisk), och detta feminisistiska skrik blir inte ensamt på scenen.

Vi lever i ett historiskt ögonblick där män och kvinnor måste förklara sig själva som feminister", utropade hon. Fast det är "en ständig uppgift", säger hon, som måste utföras och ses över i alla sammanhang i livet.

Hon är orolig för den globala vågen av feminicider och talar om "macho-världen", där hon inte har haft mer svårigheter i rap-världen än hennes mamma hade i den akademiska världen.

"Det är sant att det finns en medial rap som visar en ganska förenklad bild av kvinnor, men det är inte ens rap, det är skit", säger hon , och nuförtiden "finns det fler och fler kvinnliga feministiska rappare".

Hon tillägger att hon har varit "extremt antifascistisk med musiken", och förklarar hur hon har lämnat bakom sig den rap som hon inledde sin karriär med och fortsatt med en blandning av latinamerikanska folkmusikstilar.

Att få spela i Bolivia representerar för henne ett "historiskt ögonblick", en oreglerad långvarig skuld: "Det verkade, för oss som team, ovanligt att vi skulle spela i andra länder mycket längre bort och att vi inte skulle ha haft möjligheten att komma."

Nu anländer de tack vare Frankrikes ambassad och Den franska alliansen i La Paz, som för Musikens dag (21 juni) och inom ramen för programmet "Kvinnor, utmaningarna idag och imorgon" anordnade konserten i vilken Tijoux kommer att spela tillsammans med franska och bolivianska artister i en station för stadens linbana.

På scenen kommer de att få sällskap av Ramiro Durán och Raimundo Santander på gitarrer. Dessutom, säger Nicolas Duvialard, chef för Den franska alliansen i La Paz, kommer hon att sjunga tillsammans med en av de stora rösterna inom den bolivianska folkloren, Luzmila Carpio.

Tijoux säger att "det underbara med musiken är att den inte bara skapas på scenerna" och medan hon svarar pressen slutar hon inte namnge referenser: studentprotesterna i Chile som bad om gratis utbildning, eller en ung kille som rappar på mapuche, eller "freestyle-bonden" från en arbetargrupp i Veracruz (Mexiko) som blandade rap och fandango.

Tijoux är dotter till chilenare som gick i exil i Frankrike under Augusto Pinochet-diktaturen (1973-1990) och hon säger att hon lärde känna Chile och Latinamerika genom deras sånger och artister "som trär och stickar ett lands historia i ett perfekt tyg för dig".

Omedelbart citerar hon Atahualpa Yupanqui, Chico Buarque, Rubén Blades, Víctor Jara eller Violeta Parra.

"Höj rösten" är en av hennes största hits, tillsammans med Jorge Drexler, även om hon säger att "ibland tappar jag min röst och också min styrka" för "ibland vinner systemet över en ,och jag vet inte om det är så att det vinner över dig eller att man ständigt kämpar mot det och systemet kommer in i din kropp och ditt huvud."



Publicerad: oktober 2017

Flera artiklar av: Latinamerica exuberante



  • LatiCe är en ideell förening med org. nr.802440-4512 |
  • © 2008 LatiCe