Latice - Latinamérica en el Centro

-
Hittar du ordet när du inte längre är kvar i ögonblicket som krävde det eller på platsen som önskade det?
Eduardo Galeano. De vandrande orden.

Entre un silencio y otro

Miguel A. Semán
Agencia Pelota de Trapo

(Argentina) Como frutos prematuros los chicos tobas se caen de las escuelas a la primera brisa. Casi ninguno termina la secundaria y la mitad de los adolescentes no completan la primaria.

Entre un silencio y otroDicen que es el hambre, las enfermedades, los embarazos tiernos, y también el idioma. Ellos no hablan en sus casas el español de los dibujos animados y en las escuelas no hay maestros bilingües que puedan entenderlos. Así, a fuerza de no saber qué dicen los otros, se van quedando cada vez más lejos y más adentro de sí mismos. Un adentro que para nosotros es un afuera inexorable.

Mapuches y kollas, en cambio, logran resistir más tiempo en los pupitres. Sólo un 25 % no completa el primario. El 40 % empieza el secundario pero apenas la mitad lo termina. Los porcentajes están muy por debajo de los promedios nacionales pero por encima de tobas, guaraníes y wichis.

Tiene que ver con gobiernos, enfermedades y miserias, pero también tiene que ver con las palabras. Mapuches y Kollas hablan español en sus casas. Eso les da un poco más de tiempo en el sistema educativo pero a la larga los condena al olvido de la lengua originaria. Para ellos tampoco existe la educación bilingüe.

Por delante o por detrás a unos y otros los acorrala el silencio. Nuestro sistema educativo, un poco sordo y otro poco mudo, los condena a la mudez y a la sordera.

¿Sin las palabras de hoy cómo van a hacer los tobas para seguir hablando?

¿Sin los cantos de ayer cómo van a nombrar el mundo los mapuches y los kollas?

Dos preguntas y una sola respuesta en todos los idiomas.



Publicado: junio 2011

Más artículos de: Agencia Pelota de Trapo



  • Latice es una asociación civil sin fines de lucro org. nr.802440-4512|
  • © 2008 LatiCe