Latice - Latinamerika i Centrum

-

Resistansen hos Guarani

Carlos Del Frade
Agencia Pelota de Trapo
LatiCes översättare: Nina Isabella Bladin

Paraguay. År 1989, den 2 februari, var det äntligen slut på Alfredo Stroessners 35-åriga diktatur i Paraguay. Under 80 talet återinförde Brasilien och Argentina demokrati i sina respektive länder. Paraguays invånare blev då inspirerade av dessa länders politiska klimat och gick ut på gatorna och demonstrerade mot Stroessners diktatur.

Demonstrationerna leddes av "Acuerdo Nacional" (PLRA, Febrerista) ("National avtalet") och olika fackföreningar men demonstranterna blev stoppade med våld trots deras fredliga demonstrationer. Därför blev Stroessner övergiven av sina tidigare allierade, bland dem USA, och landets ekonomi försämrades.


En guarani kvinna ammar sitt barn

1987 var det Partido Colorados årliga partikonvention, den Stroessnianska fraktionen ville då välja Stroessners äldste son, Gustavo Stroessner, till partiets president kandidat eftersom det gick rykten om att den åldrande diktatorn var sjuk. Men han valdes i alla fall och vann 1988:s val med 88 % av rösterna. I ett presidentval som präglades av omfattande valfusk. Samma år tog han emot påvens Juan Pablo II besök.

På grund av Stroessners brutala diktatur började partiets mest traditionella fraktioner, militärerna och särskilt den katolska kyrkan, visa sitt missnöje mot regimen. Tidigt på morgonen den 3 februari 1989, kongressen och Stroessners dittills högra hand generalen Andres Rodriguez Pedotti, uppbackade av USA, ledde en statskupp och störtade Stroessner. Han skickades till exil i Brasilien tillsammans med sin dotter Graciela, sin son Gustavo och dennes fru, Maria Eugenia Heikel.

Tre år senare, 1992 efter diktaturen erkändes guarani som det nationella språket.

Så väl Stroessner som förbudet mot guarani språket, var folkmordsarv från det så kallade Tripelallianskriget, eller rättare sagt Tripelalliansvanära, som den förste maj 2014 blev det 150 år sedan som den brasilianska, argentinska och uruguayanska medelklassen förklarade det.


Guarani by

För forskaren Manuel Fernandez, författaren till uppsatsen "Kort historia av guaranin" var Paraguays befolkning 1300000 i början av Tripelallianskriget. Efter kriget hade befolkningen minskat till 200000, varav dessa var endast 10 % män, nästan alla gamla män och pojkar som inte kunde vara med i krigsfronten. Paraguay förlorade även en stor del av sitt territorium till både Argentina och Brasilien, dessa områden är nuförtiden guaranofobas. Det var så Paraguay övergick från stor rikedom till extremt fattigdom.

Efter kriget och under utlänningarnas ekonomiska dominans (argentinare, brasilianare och engelsmän) som investerade sina kapital i det paraguayanska territorium där landets naturresurser förstördes och billigt kvinnlig arbetskraft utnyttjades, blev guaranin åter igen hemsökt eftersom det inte var de nya herrarnas språk. Argentinaren Domingo F. Sarmiento blev ansvarig för att revidera skolornas läroplan, vilket innebar att "det vilda språket" uteslöts eftersom Paraguay skulle återvända till "civilisationen".

Som det var väntat följde inte invånarna den lilla makteliten som sålde deras mark och nertrampade deras språk. Då guaranin var den enda resursen som inte hade förstörts av kriget, och trots de fortsatta attackerna som det utsattes för, fortsatte språket att bilda nya ord: adjektivet "guarango" betydde "vild som pratar guarani". Resultatet blev att guarani-talande avskydde den utländska utbildningen. På så sätt återtog guaranispråket sin starka muntliga tradition som det var så stolt över.

1989 kommer Paraguay ur en lång diktatur och i 1992:s Konstitution erkänns guarani som officiellt språk, i samma grad som spanska omedelbart därefter blir det obligatoriskt på grundskolenivå och sedan på medelnivå med en tvåspråkig utbildning.

150 år efter starten av folkmordet som innebar Tripelkrigsvanäran, står guaranin emot eftersom guarani betyder "fritt folk", enligt Roberto Romeros studie "Guaranis historiska protagonism"

Källor: "Breve historia del guaraní", av Manuel Fernández; Agenda Latinoamericana 2015; och "Protagonismo histórico del idioma guaraní", av Roberto Romero.



Publicerad: februari 2015

Flera artiklar av: Agencia Pelota de Trapo



  • LatiCe är en ideell förening med org. nr.802440-4512 |
  • © 2008 LatiCe